-
1 надежды рухнули
Diplomatic term: hopes foundered -
2 надежды рухнули
nliter. cerības sabruka, cerības sairušas -
3 все наши надежды рухнули
General subject: all our hopes and plans were scatteredУниверсальный русско-английский словарь > все наши надежды рухнули
-
4 мои сокровенные надежды рухнули
General subject: my dearest hopes have crumbled to nothingУниверсальный русско-английский словарь > мои сокровенные надежды рухнули
-
5 наши надежды рухнули
General subject: our hopes have been crushedУниверсальный русско-английский словарь > наши надежды рухнули
-
6 все надежды рухнули
n -
7 его надежды рухнули
prongener. seine Hoffnungen haben sich zerschlagen, seine Hoffnungen häben sich zerschlagen -
8 все надежды рухнули
n -
9 все мои надежды рухнули
nUniversale dizionario russo-italiano > все мои надежды рухнули
-
10 надежды развеялись
-
11 надежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули
Универсальный русско-английский словарь > надежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули
-
12 все наши надежды и планы рухнули
Универсальный русско-английский словарь > все наши надежды и планы рухнули
-
13 надежда надежд·а
hope, prospectвозлагать (большие) надежды — to pin one's hopes (on); to have great expectations (of); to centre one's hopes (on / in)
вселить надежду — to infuse hope (into), to inspire (smb.) with hope
выразить надежду — to express / to voice one's hope
не оправдать надежд — to fall short of / not to come up to expectations
обманывать надежды — to falsify / to frustrate / to disappoint smb.'s hopes
обольщать надеждами — to dangle hopes before / in front of (smb.)
оправдать надежды — to justify one's hopes, to answer / to come up to / to live up to / to meet expectations
оставить (всякую) надежду — to abandon / to relinquish (all) hope
питать надежды — to cherish / to entertain hopes, to harbour illusions
подавать большие надежды — to be very promising, to show great promise
разрушить (все) надежды — to blast / to blight (all) hopes
надежды рухнули — hopes foundered / have been crushed
крушение надежд — frustration of aspirations; collapse / defeat / ruin / wreck of hopes
надежда на успех — hope / prospect of success
с надеждой взирать на будущее — to be / to feel hopeful for the future
-
14 рухнуть
рухнуць; шуснуць* * *совер.1) паваліцца(обрушиться) абваліцца, абрушыцца, абурыцца2) перен. пасці, праваліцца, пайсці марна -
15 рухнуть
1) General subject: collapse, crash, crumble (their hopes crumbled - их надежды рухнули), crumple, fail, founder, ruin, wreck (о планах, надеждах), crumple up, give way, go down in flames (о планах), go sour (о планах), come crashing down, break down3) Diplomatic term: wreck (о планах и т.п.)4) Jargon: ( о планах) go sour ( о планах)5) Psychoanalysis: wreck (о планах, надеждах)6) Makarov: come a mucker, go( went; gone), go to smash, crash down, fall to the ground -
16 рухнуть
1) ( обвалиться) crollare, cadere2) ( упасть - о человеке) stramazzare3) ( перестать существовать) crollare, svanire, andare in fumo* * *сов.1) ( обвалиться) crollare vi (e); sprofondare vi (e) ( обрушиться); sfasciarsiру́хнуть как подкошенный / подрубленный — cadere di schianto
2) ( разрушиться)ру́хнуть как карточный домик — crollare come <un castello di carta / birilli>
планы ру́хнули — i progetti sono andati in fumo
4) ( упасть) cadere vi (e)ру́хнуть на землю (о человеке) — stramazzare al suolo
•* * *v1) gener. (îáùàëèòüñà) crollare, (óïàñòü - î ÷åëîùåêå) stramazzare, andare in fumo, cadere, svanire, accasciarsi, cadere di piombo, dare un crollo2) colloq. andare a pallino (о планах) -
17 рухнуть
сов.1) җимерелү, җимерелеп төшү; аву, авып төшү2) ( упасть - о человеке) егылу, барып төшү, лап итеп егылу3) перен. җимерелү, өзелү, юкка чыгу -
18 рухнуть
I, сов.
1. къехуэхын, джэлэн, къызэтещэхэн; мост рухнул лъэмыжыр зэтещэхащ
2. перен. къызатещэхэн; мои надежды рухнули си мурадхэр къызэтещэхащ, щэщэжащ, лъэлъэжащ -
19 рухнуть
1. сов.емерелеп (ишелеп) төшөү, ауыу2. сов.упасть всей тяжестью – о человекеҡолау, йығылыу, ҡолап (йығылып) төшөү3. сов. перен.емерелеү, өҙөлөү, юҡҡа сығыу -
20 рушиться руши·ться
to collapse, to be shattered, to fall to the groundего планы рухнули — his plans were destroyed / have fallen to the ground
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рухнули — надежды рухнули • действие, субъект, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
надежды — (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание возлагать большие надежды • действие возлагать надежды • действие возлагаются большие надежды • действие, пассив на ся надежды возлагаются • действие, пассив … Глагольной сочетаемости непредметных имён
рухнуть — надежды рухнули • действие, субъект, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
надежда — (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание внушать надежду • действие, каузация возлагать большие надежды • действие возлагать надежды • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Робсарт — Робсарт, Эми Эми Робсарт, леди Дадли англ. Amy Robsart, lady Dudley «Эми Робсарт». Картина работы … Википедия
Робсарт, Эми — Эми Робсарт, леди Дадли англ. Amy Robsart, lady Dudley … Википедия
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ — крупнейшая колониальная империя 16 20 вв. В 1919, в период своего расцвета, империя занимала около четверти всей земной суши (37,2 млн. кв. км) и включала более четверти (462,6 млн. чел.) населения планеты. Характер империи. Отличительная черта… … Энциклопедия Кольера
РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. С шумом упасть, обвалиться (о чём н. тяжёлом, громоздком). Крыша рухнула. Р. на землю. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Сразу исчезнуть; полностью разрушиться. Надежды рухнули. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова